Cela s’est passé

DES SÉANCES EN CO-ANIMATION AVEC LA MÉDIATHÈQUE ZOLA

En novembre, le CRIA a proposé deux rendez-vous en partenariat avec  la médiathèque Émile ZOLA et la Métropole de Montpellier

# 1 – ANIMER DES ATELIERS DE CONVERSATION EN MÉDIATHÈQUE – QUELQUES PISTES POUR MES PRATIQUES

Contexte :

À l’origine, en 2010 : un nouveau type de médiation initié à la bibliothèque publique d’information du Centre Pompidou, réunissant des usagers désireux de pratiquer la langue orale en français et en espagnol. Au départ, cette idée : « La conversation, que l’on pourrait à priori considérer comme une activité banale et sans conséquence, peut, en fait jouer un rôle important et libérateur dans l’apprentissage d’une langue ». L’atelier répond à un vrai besoin : améliorer son niveau de langue à l’oral et rencontrer des personnes pour discuter.
Les ateliers de conversation en médiathèque proposent un moment d’échanges et de rencontres, convivial, spontané, amusant où l’on raconte son week-end, ses projets, son travail, ses études… où l’on donne son opinion sur la pollution, les régimes, l’argent, la politesse, le sport … où l’on joue parfois … en grand groupe ou par petits groupes, le tout animé et relancé par une personne qui parle la langue de l’atelier. Ils visent à donner l’occasion d’une « praxis sociale » de la langue. Ils ne sont pas des cours de langue, culture et civilisation. Ils sont proposés dans un lieu qui peut bien sûr devenir ressource pour les apprentissages linguistiques mais qui est aussi un espace de proposition et d’échange culturel. Ils s’adressent souvent à des participants ayant un niveau intermédiaire en FLE. La médiathèque E. ZOLA a souhaité cependant mettre en place ce dispositif dès les 1ers pas dans la langue française.

Les objectifs de cette séance étaient :
 Présentation de la démarche et éléments de posture dans l’animation d’un atelier de conversation …
–  Récit d’expériences et impact de la proposition et du lieu sur les pratiques culturelles des publics allophones fréquentant l’atelier proposé à Zola.
 – À travers quelques éléments clés, permettre la mise en place de ces ateliers de conversation, afin que les publics allophones trouvent une offre au plus près de chez eux.

Muriel DEVAUX SPRECHER qui forme en interne les agents des médiathèques à  l’animation d’atelier de conversation a conduit cette séance avec le soutien de Stéphen BERTRAND du CRIA 34. Elle a pu rendre compte de l’installation de ce dispositif au sein de la médiathèque et évoquer sa déclinaison sur les premiers niveaux de langue à travers « l’atelier premiers pas ».

# 2 – BLA BLA PÉDAGO : AUTOUR DU GUIDE « HISTOIRES DE DIRE… ENCORE »

Contexte :

Comment permettre à des adultes en (ré)apprentissage du français de prendre plaisir à découvrir des livres faciles à lire et des histoires ?
Comment faciliter l’accès aux équipements culturels et plus largement à la culture pour tous ?
Comment aider les bibliothécaires et les intervenants pédagogiques accompagnant les publics éloignés de l’écrit ?
Comment favoriser le développement de partenariats entre des structures œuvrant pour ce même public ?
En 2017, le Centre Ressources Illettrisme de l’Isère et la Médiathèque départementale de l’Isère ont créé « Histoires de dire », une malle de 40 ouvrages et un guide de présentation conçus pour :
– des formateurs salariés ou bénévoles en organismes de formation ou structures de proximité auprès d’adultes éloignés de la langue française orale et/ou écrite,
– des bibliothécaires mettant en place des activités de médiation auprès des publics éloignés de l’écrit.

En 2020, un second guide (Histoires de dire …encore) venait s’ajouter et élargir les supports d’activités.

Les objectifs de cette séance étaient :
– S’approprier la démarche proposée par le guide d’activités Histoires de dire.
– Être capable de proposer des activités du guide « Histoires de dire…encore » au sein des structures accompagnant des publics non francophones ou en situation d’illettrisme
–  Créer des activités pédagogiques en atelier de français et des animations en bibliothèques autour d’ouvrages Facile à Lire
– Mettre en œuvre un partenariat entre sa structure et les médiathèques

Après une présentation du projet « Histoires de dire » par Stéphen BERTRAND du CRIA 34, Mmes LAIFA et DEVAUX-SPRECHER ont pu animer en toute convivialité l’une des activités proposées dans le guide. Agents des médiathèques et acteurs de l’accompagnement linguistiques ont pu apprécier ces rendez-vous et échanger sur les pistes de partenariat que suscitait l’outil.

Les deux guides sont téléchargeables au moyen des liens ci dessous :

https://www.cri38-iris.fr/malle-pedagogique-histoires-de-dire/

https://www.promotion-sante-ara.org/publications/guide-danimation-histoires-de-dire-encore/